Словарь бизнес-сленга

  • простые житейские радости делового человека. (Словарь бизнес-сленга компании Schwarzkopf Россия)

  • очень красиво обмануть. См. опрокинуть.

  • вид рекламного размещения в журнале, типа детской книжки-раскладушки. (Словарь бизнес-сленга компании Schwarzkopf Россия)

  • 1. разделить, ресчленить, разобрать, уничтожить 2. отнести расходы на соответствующий кост-центр 3. распаковать, расшить пачку бумаг 4. объясн

  • от roll out, решить какию-нибудь проблему. В стенах компании ЛУКОЙЛ употребляется так же выражение с туманным смыслом «ролить еквити».

  • склонять к сотрудничеству. См. тж. замотивировать. (Словарь бизнес-сленга компании Schwarzkopf Россия)

  • продолжительный, сильный рост стоимости ценных бумаг.

  • договариваться с кем-то, убедительно оправдываться

  • Мегават Банк (уж больно страшно его название смотрится в РТС). (Словарь имен собственных – названия компаний)

  • (в РАО "ЕЭС России") – разделение вертикально интегрированных региональных энергокомпаний по видам деятельности (генерация, сети, сбыт).

  • ж.-д. остановиться с поездом на тяжелом участке из-за поломки или неумения вести поезд. (Железнодорожный сленг)

  • РАО «ЕЭС России». (Словарь имен собственных – названия компаний)

  • рубль (сленг 80-х годов).

  • добиваться чего-либо с энергией, достойной лучшего применения. (Словарь бизнес-сленга компании Schwarzkopf Россия)

  • сделать обратную проводку

  • Ренессанс Капитал. (Словарь имен собственных – названия компаний)

  • репортаж – материал с места событий. (Телевизионный сленг)

  • 1. Сделка РЕПО – покупка-продажа бумаг меду двумя контрагентами с разносом исполнения по времени. Дай в репу гамак! ( = Есть ли акции Норникел

  • заканчивать проект.

  • 1. Сделка РЕПО – покупка-продажа бумаг меду двумя контрагентами с разносом исполнения по времени. Дай в репу гамак! ( = Есть ли акции Норникел

  • сырая нефть (от REBCO – Russian Export Blend Crude Oil). Почем сегодня репку продаем?

  • соединиться с корпоративным сервером по модему из удаленного от офиса места, обычно чтобы скачать почту

  • репортаж – материал с места событий. (Телевизионный сленг)

  • уважение, признательность, одобрение, часто негласное. За это наш вам респект и уважение.

  • развернутая презентация о продуктах, которые давным-давно уже начали продаваться. (Словарь бизнес-сленга компании Schwarzkopf Россия)

  • (от Russian English, сделано по принципу DENGLISH – German English) – язык активного использования калек с английского.

  • роман, детектив – только что поступившая на рассмотрение проектная документация, отчет консультанта и т.д.

  • черная касса + операции по ней (от англ related party cash)

  • Узкий Гениальный (у них там один чел работает, который «р» не выговаривает). (Словарь имен собственных – названия компаний)

  • вести неформальное общение с клиентом